Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Язык — это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших; но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды. (В.М. Иллич-Свитыч)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Фьёла

Фьёла
Erlang сказал, что я тамиловед и испанист, но, честно, я просто мятежная личность. Учусь и каждый день радуюсь жизни, мне нравится все, что хоть как-то соприкасается с занимательной лингвистикой (в серьезных ее аспектах, считаю, плавать могут только матерые звери). Умею вкручивать лампочку.

 

Написать сообщение

Часть мифологии Японии, Кодзики

Фьёла излагает:
Кратко: Идзанаки и Идзанами (вероятно, "первый мужчина" и "первая женщина"), в японской мифологии боги, последние из пяти поколений богов, являющихся на свет парами (до них было семь богов-одиночек, не имевших пола). Они — первые божества, имеющие облик и способные родить других богов. Высшие небесные боги, явившиеся первыми при разделении неба и земли, поручили им сформировать землю, которая находилась в жидком состоянии и, подобно медузе, носилась по морским волнам. Идзанаки и Идзанами погрузили пожалованное им богами копье в морскую воду и месили ее, вращая древко. Капли соли, падая с поднятого копья, загустели и образовали остров; получивший название Оногородзима ("самозагустевший"). Сойдя на остров, Идзанаки и Идзанами совершили брачный обряд, однако их потомство оказалось неудачным: первое дитя родилось без рук и без ног, второе — пенный остров Авасима. Огорченные супруги обратились к богам за советом и узнали, что причина кроется в неправильном совершении ими брачного обряда: первой брачные слова произнесла богиня Идзанами, женщина. Супруги повторили обряд, но теперь первым говорил Идзнаки. От их брака на свет появляются Японские острова, а затем боги земли и кровли, ветра и моря, гор и деревьев, равнин и туманов в ущельях и многие другие. Полный текст
Опубликовано 22 июля 2009 в 22:19:22
 

Японские лунные месяцы

Фьёла сообщает:
Муцукуи (Первая луна) — «дружественный месяц».
Кисараги (Вторая луна) — «месяц переодеваний».
Яёй (Третья луна) — «месяц почек». Цветочных, само собой.
Удзуки (Четвертая луна) — «месяц цветения», что логично.
Сацуки (Пятая луна) — «месяц пересадки рисовой рассады».
Минадзуки (Шестая луна) — «сухой месяц».
Фумидзуки (Седьмая луна) — «месяц писем». Название восходит к традиции сочинения стихов в праздник Танабата.
Хадзуки (Восьмая луна) — «месяц листьев». В это время листья начинают краснеть.
Нагацуки (Девятая луна) — «длинная луна». Ночь становится длиннее.
Каннадзуки (Десятая луна) — «месяц без божеств». Совершенно особенное время: считается, что в этом месяце ками покидают пределы постоянного обитания и собираются на «съезд» в провинции Идзумо.
Симоцуки (Одиннадцатая луна) — «месяц инея».
Сивасу (Двенадцатая луна) — «последний месяц».
Опубликовано 20 июля 2009 в 18:00:28
 

Языковые рекорды

Фьёла излагает:
Сегодня в мире говорят на 5000 языках и диалектах. Только в Индии их насчитывается 845. Среди всех языков и диалектов мира 1-е место по числу говорящих на нем занимает мандаринский диалект китайского языка, которым, по данным 1989 г., пользуется 68% населения Китая, что составляет примерно 748 млн. человек. Так называемый национальный язык гоюй является стандартизованной формой северного диалекта китайского языка (бейфан-хуа), на котором говорят в районе Пекина. В 1913 г. Ва Чжихой (1865 - 1953) изобрел алфавит "чжуинь фухао", состоящий из 37 букв. 11 февраля 1938 г. появилась система ханьюй пиньинь фанань, которая является фонетическим руководством. 2-е место после китайского занимает английский язык, который является и наиболее распространенным языком в мире. Приблизительно 330 млн. человек считает его своим родным языком, а количество людей, для которых английский является вторым или третьим языком, вдвое больше.
Полный текст
Опубликовано 12 июля 2009 в 19:08:46
 

Арабская вязь

Фьёла излагает:
Мохаммад сказал: "Письмо - половина знания". В арабских странах степень владения каллиграфией была показателем образованности и духовного совершенства человека. Это неудивительно, потому что любой образец средневековой арабской каллиграфии - произведение художника, математика и тонкого стилиста в одном лице.
Основы каллиграфии преподавались в начальной школе и духовном училище (медресе). Однако подлинными виртуозами были лишь немногие избранные каллиграфы ("хаттаты"), искушенные во всех тонкостях арабских почерков и начертаний. "Красота человека - в красоте его письма, а еще лучше, если оно у мудрого"
Нет также ничего удивительного в том, что стили письма были канонизированы. Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 12 июля 2009 в 18:52:29
 

Местоимения в тамильском языке

Фьёла высказывается:
Очень интересны тамильские местоимения, которых больше, чем в русском. К тому же они имеют как бы две формы, одна вежливая, другая более простая. В тамильском это вообще очень важный аспект: обращаясь к кому-то в разговоре всегда надо подчеркивать статус того, к кому обращаешься или же свой статус. Эта особенность появилась еще и из-за религиозных течений (в частности, наличия каст).
Полный текст
Опубликовано 12 июля 2009 в 17:03:47
 
Страницы:   1  2  3  4  5  6