Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
Язык не может быть плохим или хорошим… Ведь язык — это только зеркало. То самое зеркало, на которое глупо пенять. (С. Довлатов)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Японский язык

Пословицы, изречения и полезные фразы на японском языке

Erlang утверждает:
知らぬが仏
[Сирану га хотокэ]
Невежество — блаженство.
= Меньше знаешь, крепче спишь.

朱に交われば赤くなる
[Сю ни мадзиварэба акаку нару]
Если смешать с красными чернилами, все станет красным.
— Эта фраза используется с негативным оттенком. Так говорят, например, детям, чтобы они не дружили с плохой компанией. Полный текст
Опубликовано 12 марта 2013 в 13:22:38
 

Словарь японских кулинарных терминов

Erlang повествует:
АБУРА-АГЭ — тонкие листы обжаренного во фритюре тофу, приправленные специями с неподжаренной стороны.
АВАБИ — морское ушко
АГАРИ — большая чашка зеленого чая
АГЁ — хорошо прожаренная соевая лепешка (тофу)
АДЖИ (сабо) — скумбрия
АДЗИ — название объединяет свыше 50 видов рыб, от хека до ставриды
АДЗУКИ — (мелкие красные бобы), за пределами Японии известные также под названием «адуки», возможно, самые популярные на Западе японские бобы. В них содержится очень много (более 50%) крахмала, а также протеин, клетчатка и витамин B 1. В Японии эти бобы считаются очень здоровой пищей. Полный текст
Опубликовано 24 февраля 2013 в 01:23:21
 

Звукоподражания в японском языке

Erlang поясняет:
Японский язык обладает достаточно большим количеством звукоподражательных слов, которые широко используются как в устной речи, так и в письменной. Звукоподражания часто встречаются в художественной литературе, наполняя письменный язык разнообразными звуками, помогая читателю ярко представить картину окружающего мира. По сравнению с русским языком, где звукоподражания (хлоп, буль, ба-бах, мяу и т.п.) носят исключительно разговорный характер, в японском звукоподражания используются повсеместно. Очень часто используются повторения слогов. Полный текст
Опубликовано 25 декабря 2012 в 12:19:44
 

Японские скороговорки

Erlang информирует:
この子猫の子。
(このこねこのこ。)
(Коноконеконоко)
Этот детеныш – кошкин сын.

ダンスが済んだ。
(ダンスがすんだ。)
(Дансу гасунда)
Танцы закончились. Полный текст
Опубликовано 24 декабря 2012 в 03:32:58
 

Уроки японского языка. Урок 16

Erlang повествует:
Сегодня на уроке мы будем работать (hataraku / 働く) и вспомним всё то, что мы знаем про глаголы японского языка. Значимая часть слова, как обычно, записана иероглифом (働), а остаток корня и суффикс -u «вынесены за скобки» и записаны хираганой (く) — то, что остаётся за пределами иероглифа и записывается хираганой, называется «окуригана». Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 15 декабря 2012 в 16:49:23
 
Страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8