Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Лучшие онлайн-словари

Erlang слово молвит:
Опубликовано 22 ноября 2012 в 19:46:25
Опубликовано в рубрике Словари
 

Уроки японского языка. Урок 12

Erlang слово молвит:
Основы фонетики японского языка мы с вами почти освоили, но осталось ещё два специфических звука: R и N. Если вы будете произносить их на русский манер, ничего страшного не случится, вас поймут. Но акцент будет сильно заметен.
Звук R в японском языке называется одноударным, в отличие от русского звука, который можно тянуть: Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 13 ноября 2012 в 14:20:33
 

Уроки японского языка. Урок 11

Erlang излагает:
Глагол в японском языке — довольно интересный конструктор. С помощью суффиксов и вспомогательных глаголов можно выражать довольно тонкие оттенки значений.
Например, есть суффикс -e-, который обозначает возможность. (В примерах ниже я разделил суффиксы дефисами, чтобы было понятно, из чего состоят слова.)

Yom-u (読む) = читать
Yom-e-ru (読める) = могу читать Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 13 ноября 2012 в 14:19:39
 

Уроки японского языка. Урок 10

Erlang повествует:
В японском языке есть ещё несколько отличий в звуках от русского языка. Ранее мы уже рассматривали специфические sh, ch, j и z, когда изучали хирагану.
Во-первых, звук W. Это не такой В, как в русском языке, это скорее английский W (то есть как русский звук У, произнесённый очень коротко, как согласный: зубы не касаются нижней губы, а губы округляются, как при произношении русского У). Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 13 ноября 2012 в 14:18:13
 

Уроки японского языка. Урок 9

Erlang пишет:
В японском языке довольно мало исключений. Например, в нём всего три неправильных глагола (ну и есть ещё парочка особенностей при образовании деепричастий, но об этом попозже).
С первым глаголом мы уже много раз встречались: это глагол des / です — быть, являться (в настоящем времени: как английское is, немецкое ist, французское est, португальское é и итальянское è, только безотносительно к лицу и числу). Полный текст
Приложенный файл
Опубликовано 13 ноября 2012 в 14:17:10
 
Страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50