Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

О шведском языке

Erlang пишет:
Хотите прочитать «Карлсона» в оригинале? Тогда начинаем учить шведский.
Шведский язык по-шведски называется svenska. Это самый распространённый язык Скандинавии с числом носителей, превосходящим девять миллионов, государственный язык Швеции и один из государственных языков Финляндии. Оказал заметное влияние на норвежский язык.

Использует стандартный латинский алфавит с добавлением трёх букв: Åå [о], Ää [э] и Öö (звук похож на русское ё после согласных). По этим буквам шведский легко узнать, как, например, норвежский легко узнать по буквам Æ и Ø. Есть некоторые особенности в чтении букв и буквосочетаний, например, rs читается как [ш], kjk перед e, i, y, ä, o) как [ч], sj, skj, stj как [ш], g перед j, ä или ö) как [й], tj как [ч], o в открытом или часто закрытом слоге как [у], u то как [у], то как звук, близкий к [ы]; некоторые согласные (g, d) в конце слова почти не читаются. Буква c перед e, i, y читается как [с], в остальных случаях как [к]; ck читается как [к]; j как [й]; (s)sion и tion в суффиксе произносятся как [шун]; sk перед ударными гласными e, i, y, ä, ö — [ш], в остальных позициях — [ск].

Повседневные фразы на шведском
Здравствуйте! Hej! [хэй!]
Доброе утро! God morgon! [гу мо́рон!]
Добрый день! God dag! [гу да:!]
Добрый вечер! God kväll! [гу квэ́ль!]
Добро пожаловать! Välkommen! (Välkomna!) [вэ:лькомэн! (вэ:лькомна!)]
Как дела? Hur står det till?; Hur mår du? [xy:p сто:р де:т ти́ль?; xy:p мо: ду:?]
Пока! Hej då! [хэй до:!]
До свидания! Adjö! På återseende! [айё:! по: о:тэрсе́эндэ!]
Всего доброго! Ha det så bra! [ха: де:т со: бра:!]
Спасибо Tack [так]
Пожалуйста Varsågod [ва́:шогу:]
Большое спасибо Tack så mycket; Stort tack [так со: мю́кет; сту́:рт так]
Да, спасибо Ja, tack [я:, так]
Хорошо Bra [бра:]
Нет, спасибо Nej, tack [нэй, так]
Извините Ursäkta mig [у́:шэкта мэй]
Простите Förlåt [фё́ло:т]

Основы грамматики
В шведском языке у существительных есть артикль, но употребляется он как суффикс (как в румынском или болгарском языках): dag (день) + en = dagen, hus (дом) + et = huset. По способу образования множественного числа и присоединению артикля существительные делятся на 6 групп:
Основная форма: skol-a (школа), arm (рука), tjej (девушка, девчонка), bi (пчела), bord (стол), ko (корова);
определённая форма: skol-a-n, arm-en, tjej-en, bi-(e)t, bord-et, ko-n;
множественное число: skol-or, arm-ar, tjej-er, bi-n, bord, ko-r;
множ. число определённой формы: skol-or-na, arm-ar-na, tjej-er-na, bi-n-a, bord-en, ko-r-na.

Поскольку падежей в шведском языке нет, значения падежей выражаются предлогами, например:
till (hon är mor till fyra barn «она — мать четырёх детей», resa till landet «поехать в деревню», översätta till svenska «перевести на шведский язык», till dess «до тех пор», till exempel «например»),
av (bordet är av björk «стол — из берёзы», av en slump «по воле случая»),
för (köpa godis för fem kronor «купить сладостей на пять крон»),
i (sitta i soffan «сидеть на диване», åka i bilen «ехать в машине», bo i Sverige «жить в Швеции»),
från (sångerskan kommer från USA «певица (родом) из США», en vas från 1500-talet «ваза 16-го столетия»),
(på natten «ночью», på besök «в гостях», boken ligger på bordet «книга лежит на столе», vad heter det på svenska? «как это называется по-шведски?», vara på modet «быть в моде»).

Если у существительного с определённым артиклем есть определение, то перед ними употребляется ещё один вид артикля — это безударный «свободностоящий артикль», ещё он известен по названием «предпозитивный артикль». Он имеет следующие формы: den (ед. ч. общ. род), det (ед. ч. ср. род), de (читается dom) (мн. ч.), например:
den långa dagen — долгий день, det långa bordet — длинный стол, de långa dagarna/borden — длинные дни/столы.

Прилагательное, определяющее существительное с неопределённым артиклем общего рода, получает нулевое окончание, например: en röd bil — «красная машина», en vacker flicka — «красивая девушка», Прилагательное, определяющее существительное среднего рода, получает окончание -t, например: ett vackert hus — «красивый дом». Прилагательное, определяющее существительное во множественном числе, получает окончание -a, например dyra bilar — дорогие автомобили.
В конструкции с существительным с определенным артиклем прилагательное получает окончание -a вне зависимости от рода и числа определяемого существительного, например: den dyra bilen — «этот дорогой автомобиль», det våta golvet — «этот мокрый пол», de dyra bilarna — «эти дорогие автомобили». Однако иногда может употребляться окончание -e для обозначения одного лица мужского пола: den unge mannen — «молодой человек».

Глагол не спрягается по лицам и числам, есть масса неправильно образуемых форм: так, употребительная форма настоящего времени от vara «быть» звучит как är. Кроме синтетических форм (образуемых окончаниями) есть аналитические, например, прошедшее время перфект, состоящее из глагола «иметь» и супина (именная форма на -t): Jag har varit i Finland — «я был в Финляндии».

Основные формы глагола
1. инфинитив:
att kalla (звать), att hänga (вешать, повесить, висеть), att läsa (читать, изучать, учиться), att tro (верить), att finna (находить, ср. тж. finnas «находиться»);
2. настоящее время:
kallar, hänger, läser, tror, finner;
3. настоящее время пассивного залога:
kallas, hängs, läses, tros, finns;
4. претерит (простое прошеднее):
kallade, hängde, läste, trodde, fann;
5. претерит в пассиве:
kallades, hängdes, lästes, troddes, fanns;
6. сослагательное наклонение претерита:
kallade, hängde, läste, trodde, funne;
7. сослагательное наклонение претерита в пассиве:
kallades, hängdes, lästes, troddes, funnes;
8. супин:
kallat, hängt, läst, trott, funnit;
9. пассивное причастие:
kallad, hängd, läst, trodd, funnen;
10. повелительное наклонение:
kalla, häng, läs, tro, finn.

Помимо синтетического пассива на -s есть также аналитический со вспомогательным глаголом bli.

Личные местоимения
Я Jag [я:]
Ты Du [ду:]
Он Han [хан]
Она Hon [хун]
Оно Den; Det [дэн; де:т]
Мы Vi [ви:]
Вы Ni [ни:]
Они De [дом]

Числительные
0 noll
1 en, ett
2 två
3 tre
4 fyra [фы́:ра]
5 fem
6 sex
7 sju
8 åtta
9 nio [ни́:у]
10 tio [ти́:у]
11 elva
12 tolv
13 tretton
14 fjorton
15 femton
16 sexton
17 sjutton
18 arton
19 nitton
20 tjugo [щю́:гу]
21 tjugoett [щю́:гуэт, щю́:эт]
30 trettio [трэ́ти]
31 trettioett
40 fyrtio [фы́рти]
50 femtio [фэ́мти]
60 sextio
70 sjutio [шы́ти]
80 åttio
90 nittio
100 hundra
200 tvåhundra
1000 tusen
2000 tvåtusen
1000000 miljon
половина halv
треть en tredjedel


Полезные ресурсы
Русско-шведский и шведско-русский онлайновый словарь объёмом около 90000 слов: http://www.valenta.se/dictionary/
Проект «Учим шведский язык»: http://www.svenskaspraket.org/
Материалы по шведскому языку: http://svspb.net/html/sv.php
Краткий разговорник: http://svspb.net/html/svparlor.php
Опубликовано 14 августа 2009 в 22:51:05