Lingvoblog
© Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Яндекс.Метрика
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. (Г. Гейне)
Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, общаться между собой, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Албанский разговорник

Erlang поясняет:
Жаль, что словосочетание «албанский язык» скомпрометировано современным интернет-сленгом. На самом деле государственный язык Албании очень красив и выразителен. Вот некоторые употребительные фразы:

Да Po
Нет Jo
Спасибо Faleminderit / Falemnderi
Большое спасибо Faleminderit shumë
Пожалуйста S’ka gje / ju lutem
Извините Me falni
Здравствуйте Miredita
До свидания Mirupafshim / Tungjatjeta
Пока Mirupafshim per se shpejti
Доброе утро Mirëmëngjes!
Добрый день Mirëdita
Удачного дня! Ditën e mirë!
Добрый вечер Mirëmbrema
Спокойной ночи Natën e mirë
Я не понимаю Nuk kuptoj, nuk marr vesh
Lamtumirë! Прощай!
Как дела? Si jeni? Si ja kaloni?
Очень хорошо! Shumë mirë!
Хорошо mirë
Плохо keq
Как вас зовут? Si quheni? Si e keni emrin?
Очень приятно. Me behet qejfi qe u njohem.
Так себе çka
С днём рождения! Gezuar ditelindjen!


Албанский алфавит:

a, b, c, ç, d, dh, e, ё, f, g, gj, h, i, j, k, l, ll, m, n, nj, o, p, q, r, rr, s, sh, t, th, u, v, x, xh, y, z, zh.

Очень употребительная буква ë в ударном положении читается как русское ё после согласных, а в безударном как неопределённый звук вроде английского er, в конце слова чаще всего вообще почти не читается.


Местоимения:

Я unë
Мы ne
Ты ti
Вы ju
Он ai
Она ajo
Они ata (m), ato (f)


Переведите на русский:

Zana Kodra: Mirëdita, zoti Smith.
Xhon Smithi: Mirëdita, zonjusha Kodra.
Zana Kodra: Si jeni?
Xhon Smithi: Falemnderit, shumë mirë. Po ju si jeni?
Zana Kodra: Shumë mirë. Ditën e mirë, zoti Smith.
Xhon Smithi: Ditën e mirë, zonjusha Kodra.


Считаем до 10:

1 një
2 dy
3 tre
4 katër
5 pesë
6 gjashtë
7 shtatë
8 tetë
9 nëntë
10 dhjetë

И дальше:

11 njëmbëdhjetë
12 dymbëdhjetë
13 trembëdhjetë
14 katërmbëdhjetë
15 pesëmbëdhjetë
16 gjashtëmbëdhjetë
17 shtatëmbëdhjetë
18 tetëmbëdhjetë
19 nëntëmbëdhjetë
20 njëzet

10 dhetë
20 njëzet
30 tridhjetë
40 dyzet / katërdhjetë
50 pesëdhjetë
60 gjashtëdhjetë
70 shtatëdhjetë
80 tetëdhjetë
90 nëntëdhjetë
100 njëqind

21 njëzet e një
26 njëzet e gjashtë
34 tridhjetë e katër
58 pesëdhjetë e tetë
67 gjashtëdhjetë e shtatë
88 tetëdhjetë e tetë

100 njëqind
200 dyqind
300 treqind
400 katërqind
500 pesëqind
600 gjashtëqind
700 shtatëqind
800 tetëqind
900 nëntëqind
1000 një mijë


Полезные ссылки:

http://www.lingvisto.org/alban/index.html (4 статьи)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Албанский_язык (общие сведения)
http://langs.ru/sq/ (заметки об албанском языке на языковом блоге Андрея Шитова)


Riza Halimi tha se për parlamentin është degradues fakti që po debatohet për rezolutën e Qeverisë, në vend të orvatjeve që eventualisht të përmirësohen dispozitat e planit të Ahtisaarit i cili mbështetet mbi arritjet më përparimtare të së drejtës dhe të demokracisë ndërkombëtare.
Опубликовано 19 июля 2009 в 02:16:18