Lingvoblog
©Кирилл Панфилов, 2009 (профиль) | О проекте
Партнёры: Langs.pro | Берите.инфо | Lang2Lang.ru | Euskara Exotica | Angela Borbely

Английский — простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. (К. Тухольский)

Зарегистрироваться

Зарегистрированные пользователи видят вдвое больше записей на каждой странице, могут комментировать чужие и писать свои посты, обладают личной страницей на сайте и могут пополнять коллекцию ссылок. Регистрация совсем простая.

Профессор Томсон и его ученики

SilentTwilight речь держит:
Уильям Томсон

Уильям Томсон однажды вынужден был отменить свою лекцию и написал на доске: "Professor Tomson will not meet his classes today" (Профессор Томсон не сможет встретиться сегодня со своими учениками).
Студенты решили подшутить над профессором и стерли букву "с" в слове "classes". На следующий день, увидев надпись, Томсон не растерялся, а, стерев еще одну букву в том же слове, молча ушел.

Перевод: Classes - классы, lasses - любовницы, asses - ослы.
Опубликовано 22 апреля 2012 в 14:49:09
Опубликовано в рубрике Занимательная лингвистика
 

Советы путешественнику от лингвиста

Erlang речь держит:
Не существует советов, которые можно было бы дать любому человеку. Изучать языки нужно по-разному в зависимости от того, насколько вы творческий человек и обладаете ли склонностью к аналитике.
Например, если вы знаете, что вам легко ориентироваться в структурах, то для начала просмотрите справочник по грамматике нужного вам языка, запомните несколько простых слов и фраз, и после этого, когда у вас будет самое общее представление о структуре языка, вам легко будет образовывать фразы по аналогии со знакомыми моделями. Для изучающего финский язык будет легче запомнить все 15 падежей, если понять, что 6 из них обозначают пространство или движение, и выучить их все вместе, понимая аналогии.
Если же вашему сердцу дорог творческий беспорядок, если вы любите рисовать, воспринимаете всё как зрительные образы, значит, вам будет более близок ассоциативный метод изучения языка. Полный текст
Опубликовано 7 апреля 2012 в 15:07:45
 

Аргентинский вариант испанского

Erlang повествует:
Не так уж трудно выучить аргентинский язык. Это может занять всего несколько минут.
Для примера возьмем следующую фразу на испанском:

Oye, ¿quien eres tú? Vienes aquí a coger mujeres en la calle y bailar tango con ellas. (Эй, ты кто такой? Приехал сюда цеплять женщин на улице и танцевать с ними танго?)

Однако, если вы говорите так, то к вам в лучшем случае будут относиться, как к глупому туристу, а то и вообще, как к недочеловеку из недоразвитой соседней страны. Следующие 12 простых шагов помогут вам нормально понимать аргентиносов и их язык.

1. Заменяем слово oye на 1000%-ное аргентинское слово – che. Никто не в курсе, откуда оно взялось, но многие говорят, что это слово-команда на языке местных индейцев, которые уже просто вымерли.
Che, ¿quien eres tú? Vienes aquí a coger mujeres en la calle y bailar tango con ellas. Полный текст
Опубликовано 30 марта 2012 в 12:21:51
 

Агглютинативность финского языка

Erlang пишет:
С давних пор повелось, что флективными языками считаются традиционно только индоевропейские, а семитские, часть финно-угорских, некоторые языки Кавказа просто не берутся в расчет. Почему — не совсем понятно.
Пример из финского языка.
Слово «работа» звучит как työ, а вместо глагола «работать» финны чаще всего говорят «быть на работе» — olla työssä (-ssa/-ssä — окончание одного из местных падежей).
Поэтому фраза «я работаю в фирме» будет переведена как Olen työssä firmassa (olen — 1-е лицо единственного числа от olla — «быть», тогда как 3-е лицо звучит как on; а слово firmassa легко разделить на корень и окончание).
Если требуется сказать «я работаю в маленькой фирме» («маленький» = pieni), то не следует забывать, что: Полный текст
Опубликовано 21 марта 2012 в 11:15:21
 
Страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36